The word surfaced for us yesterday when reading fairly extensive
parts of Pope Francis’ Apostolic Exhortation titled Envangelii Gaudiam available in English here.
The entire document is some 224 pages
long. And there, in the very title of it, is that word: Gaudium, Joy, The Joy of the
Gospel.
Those of us born in Europe, and at a time before the
absolute spread of secularism took full hold, many will have absorbed an old,
old college song which begins with the following verse and is known popularly as
“Gaudeamus” and formally as “The Shortness of Life.” We still know the melody too.
Gaudeamus igitur.
|
Let us then all rejoice
|
Iuvenes
dum sumus.
|
While yet we are still young
|
Post iucundam iuventutem.
|
For after a youth pleasing,
|
Post molestam senectutem.
|
And after troubled aging,
|
Nos
habebit humus.
|
The humus will consume us.
|
Different forms of joy. Gaudeamus dates to the eighteenth
century, per Wikipedia, and therefore celebrates joys associated with the life
of the senses. Pope Francis’ Exhortation, reaching us early in the
twenty-first, points upward to a dimension which has been practically forgotten
with the march of progress—but offers hope for the future.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.