Brigitte was clipping papers this morning early when two
thoughts occurred to her. The first was: “I’m such an inveterate clipper.” The
second—which is quite natural with her—was to wonder about the etymology of
that word, inveterate.
Sure enough, telling me about it, and asking what my guess
was—“And just tell me, don’t look it up yet!”—she provided her own guess at an
etymology. It was that that veterate
portion might have something to do with veterans.
My own clumsy attempt is not worth wasting time on. She was quite right.
And that is because the word veteran comes from vetus (generic veteris) meaning “old, aged, advanced in years; of a former time.”
This much courtesy of Online Etymology Dictionary. By a slight twist and turn,
the root is used in inveterate as
meaning “of long standing” and therefore “chronic.” The “in” here means “of.” Brigitte
is a paper clipper going way, way back. Old clippers never die, you might say,
they just snip away…
Which made me wonder about that phrase. Here is what seems
to be its origin. I found it here.
General Douglas MacArthur used the phrase and made it newly famous. As always
with true wisdom, it had is roots in everyday life, here of soldiering. The
text follows:
Old
Soldiers Never Die
There
is an old cookhouse, far far away
Where
we get pork and beans, three times a day.
Beefsteak
we never see, damn-all sugar for our tea
And
we are gradually fading away.
cho:
Old soldiers never die,
Never
die, never die,
Old
soldiers never die
They
just fade away.
Privates
they love their beer, ’most every day.
Corporals,
they love their stripes, that’s what they say.
Sergeants
they love to drill. Guess them bastards always will
So
we drill and drill until we fade away.
Another and perhaps more authentic version (it dates from
1900 and was written by an anonymous soldier) is to be found here.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.