If we trace that phrase back to its origins, we could render
it “the leader in the cage,” and this because “duke” comes from the Latin ducere, to lead, whereas “dock,” in the
sense of a place where the accused person stands comes from the Flemish dok, meaning a pen or cage. But if I changed the phrase to “the
duke at the dock,” this time meaning
something that separates water from the earth, the meaning could be rendered “the
guide by the guide,” once more going back to Latin, because to lead is also to
guide, and because “dock” in the watery sense derives from aqueduct, thus some structure
that guides the water, also from ducere.
But if the duke in the dock was fined a certain sum, we could render that as “the
duke was docked.” Now that last meaning of “dock” in this case comes from yet
another meaning of the word, namely to chop off an animal’s tail—and
specifically the fleshy, muscular part.
Now while I have these words under interrogation, I might as
well note that both Hitler and Mussolini were dukes. Hitler was called Der Führer, which means leader or guide in German, and Mussolini was, of
course, Il Duce. And no. The Doctor didn’t get his name from chopping off
damaged muscular appendages. That title derives from docere, “to show, to teach” and by implication to make something
right by correcting. That was a step up from being a plain old leech, a name that had its origins in
what doctors did in medieval times—namely to bleed people. Me duce lingua
dulcis…
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.